Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - Soural

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 11 de proksimume 11
1
11
Font-lingvo
Nederlanda spelenderwijs
spelenderwijs
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Kompletaj tradukoj
Angla without effort
11
Font-lingvo
Nederlanda dagritmekaarten
dagritmekaarten
Dagritmekaarten zijn afbeeldingen die in een frame of lijst worden geplaatst. Ik gebruik ze om kinderen en volwassenen te helpen met autisme verwante stoornissen. Deze geven structuur en een overzicht voor hun dagindeling. Ik kan het woord: dagritmekaarten wel letterlijk zelf vertalen in het engels, maar het woord: day rhtythm cards vind ik eigenlijk niet zo geschikt.

Kompletaj tradukoj
Franca cartes de rythme journalier
Angla day scheduling cards
Germana Tagesablaufskarten
58
Font-lingvo
Nederlanda Nou, zie maar wat je ervan maakt
Nou, zie maar wat je ervan maakt... Ik weet niet hoe dit te organiseren.

Kompletaj tradukoj
Nederlanda Nou, zie maar wat je ervan maakt
Angla Well, see what you can make from this
Turka Ne yapabileceğine bir bak bakalım
61
Font-lingvo
Angla Translation-language-preferences
Somebody has asked for a translation matching your language preferences.

Kompletaj tradukoj
Araba تفضيلات -لغة -ترجمة
Brazil-portugala Tradução-idioma-preferências
Italia Traduzione-lingua-preferenze
Nederlanda Vertaling-taal-voorkeuren
Hispana traducciòn-lengua-preferencias
Greka Μετάφραση-γλώσσα-προτιμήσεις
Kataluna Traducció-llenguatge-preferències
Hebrea תרגום-שפה-העדפות
Germana Übersetzung-sprachen-präferenzen
Portugala Tradução-lingua-preferência
Turka Çeviride Dil tercihleri
Bulgara Превод-Език-Предпочитания
Rumana Traducere-limbă-preferinţe
Japana 翻訳 言語 選択
Sveda översättning/språk/preferenser
Čina simpligita 翻译-语言-偏好设定匹配
Serba Prevod - jezik -
Albana Përkthimi - përkon - preferenca
Pola Tłumaczenie-język-preferencje
Dana Oversættelse-sprog-præferencer
Rusa Перевод-язык-настройки
Esperanto Tradukaĵo-lingvoj-preferaĵoj
Finna Käännös-kieli-asetukset
Čina 翻译语言偏好设定匹配 翻譯-語言-編號設定匹配
Kroata Prijevod-jezik-postavke
Hungara fordítás - nyelv - elsöbbség
Norvega Oversettelse-språk-instillinger
Estona Tõlge-keel-eelistused
Korea 번역-언어-선호도
Slovaka Tlmočenie-jazyk-výnimky
Čeĥa PÅ™eklad-jazykovým-preferencím
Persa lingvo ترجمه-زبان-ترجیحات
Slovena Prevod-jezik-nastavitve
1728
Font-lingvo
Angla Major improvements
Hi all, I've added 3 features to Cucumis which are worth being mentioned here.



[h2]1. email notification[/h2]
From now, you can be notified by email when somebody ask for a translation that matches your language preferences. There is a 2 days delay before being notified. This delay give us the time to check the eventual mistakes on the target and source languages and maybe to give the priority to people who often check the website. The functionnality is not fully tested, so you might expect some bugs in the next few weeks.
To use it, simply check the box "[cid=M604]" on the [link=t__]translation homepage[/link], and submit by clicking on the blue arrow.




[h2]2. RSS (Really Simple Syndication)[/h2]
You can now use the [url=http://en.wikipedia.org/wiki/RSS_%28file_format%29]RSS[/url] format in your favorite RSS reader to be warned about new available translations mathcing your language preferences. On the requested translations pages (for example [link=t_w_0_req_|||||0$1||||]this one[/link]), you can see the rss icon [img=http://www.cucumis.org/images/rss.png]RSS[/img] that links to the rss url. Simply add this url in your rss reader to be daily informed about new translation requests.
Using the [url=http://www.netvibes.com/]netvibes start page[/url] (netvibes is one of the best rss reader, I recommend it), this is an example of what you can get :
[img=http://www.cucumis.org/images/demonetvibes.gif]Cucumis translations matching your language preferences in netvibes[/img]




[h2]3. administrators and experts[/h2]
Until now, translations was to be checked one by one and the load was very high for administrators and experts. Now they can check several translations in one click. I hope we can have more translations checked by our talented experts with this new system, and offer better quality to everybody.



[h2]That's all[/h2]
Note that the greek interface has been recently added. Most of the job was done by [userid=13175]! Thanks!
...and thanks to all contributors!


Bye!

Kompletaj tradukoj
Franca Améliorations importantes
Italia Aggiornamenti principali
Araba تحسينات مهمّة
Hispana Mayores mejoras
Greka Σημαντικές βελτιώσεις
Nederlanda Belangrijke verbeteringen
Germana Die wichtigsten Verbesserungen
Čina simpligita 重大改进
Portugala Melhorias principais
Turka Önemli Gelişmeler
Rumana Îmbunătăţiri majore
50
Font-lingvo
Nederlanda afkolvingskamer
Elk bedrijf moet wettelijk gezien een afkolvingskamer voorzien.
I know what it means, but I am looking for the correct term in English

Kompletaj tradukoj
Angla Breast pump room
1